ОБЪЯВЛЕНИЕ

Дорогие друзья!
Если вам понравился сайт или вы считаете, что он интересен и полезен, вы можете оказать посильную помощь в развитии проекта.
Вы можете перечислить любую сумму на следующие кошельки Webmoney: R324500515818, E400125867102, Z106909833856.
Все средства пойдут на развитие сайта и написание новых статей.
Спасибо за внимание.

Подпишитесь на обновление сайта «Подробный путеводитель по Мармарису»

Укажите свой email:

Если вы хотите получать новые статьи сайта, подпишитесь на RSS или получайте их на электронную почту

1. Приветствие — прощание на турецком языке

Несмотря на то, что на курортах Турции уже почти все выучили русский и европейский языки, иногда может понадобиться и минимальное знание турецкого языка.

Для решения этой проблемы можно воспользоваться разговорником турецкого языка.

Тема 1 настоящего русско-турецкого разговорника с транскрипцией посвящена началу разговора. Узнаем, как поздороваться и попрощаться на турецком языке.

Несмотря на то, что на курортах Турции вы всегда сможете объясниться на каком-либо европейском или русском языке, могут возникнуть ситуации, когда понадобится сказать пару фраз на турецком. Турки очень радуются, когда слышат, что иностранцы говорят на турецком языке. Данный турецко-русский разговорник с транскрипцией поможет вам немножко изучить турецкий язык.

Некоторые буквы турецкого алфавита не имеют аналогов в русском языке, поэтому мы приведем транскрипцию произношения турецких фраз.

 Приветствия

Фраза на турецком Произношение Перевод на русский язфк
Merhaba Мерхаба (иногда звук Х не произносится совсем, звучит как мераба) Здравствуйте
Selam Селям Привет (в неофициальной обстановке)
Günaydın Гюн айдын Доброе утро
Iyi günler Ийи гюнлер Добрый день
Iyi akşamlar Ийи акшамлар Добрый вечер

 

 Прощания

Iyi günler Ийи гюнлер При прощании означает: Всего хорошего (прямое значение — добрый день)
Iyi akşamlar Ийи акшамлар При прощании означает: Всего хорошего (прямое значение — добрый вечер)
Görüşürüz Герющуруз Увидимся
Güle güle Гюле гюле До свидания (говорит остающийся)
Hoşça kal Хошча кал Счастливо оставаться (говорит уходящий)
Hoşça kalın Хошча калын Счастливо оставаться (говорит уходящий нескольким человекам )
Iyi geceler Ийи геджелер Спокойной ночи

При изучении турецкого языка вы можете воспользоваться переводчиком он-лайн на нашем сайте.

Если вы хотите получать новые статьи сайта, узнавать о курсах валют, событиях и новостях Мармариса, подпишитесь на RSS или получайте их на электронную почту! А также все новости сайта, все события и погода в Мармарисе теперь в нашей ГРУППЕ ВКОНТАКТЕ! Присоединяйтесь!


Теперь поделиться интересной статьей с другом проще простого!
Просто нажмите кнопочку любимого сервиса!

data-yashareType="link" data-yashareQuickServices="yaru,vkontakte,facebook,twitter,odnoklassniki,moimir,lj,gplus"

>

Похожие записи

13 комментариев на “1. Приветствие — прощание на турецком языке”

  • Инга:

    Здравствуйте хочу спросит может кто знает при поцелуе руки старших турки говорят какие-то слова, если знаете напишите... Спасибо заранние

    • Admin:

      Ничего не говорят. В праздник могут поздравить стандартными фразами Iyi bayramlar или Bayraminiz kutlu olsun. Нет пока под рукой турецкой клавиатуры, чтобы Ы написать без точки.

  • Акиэ Като:

    Спасибо!

  • Марина:

    Жаль, что не проставлены ударения. Если есть «слоги с одинаковой силой произношения гласных звуков», то можно два ударения поставить.

  • Сергей:

    Görüşürüz

    (опечатка)

    Спасибо, очень полезный разговорник

  • Анна:

    Спасибо за разговорник! Немного не хватает информации по ударению — куда ставить?

    • Admin:

      С ударениями в турецком языке все сложно. В слове могут быть слоги с одинаковой силой произношения гласных звуков. Поэтому транскрипция пишется без указания ударения.

  • Ирина:

    Большое спасибо за полезную информацию. Отличный разговорник!

  • Инал:

    Спасибо огромное

  • Алина:

    Супер сайт , скоро лечу в Турцию ,немного учу турецкий)

Оставить комментарий


шесть × 6 =

Мы в Вконтакте
Рейтинг@Mail.ru