11. Напитки на турецком языке
Друзья, очень скоро в нашем «Турецко-русском разговорнике для туристов с транскрипцией» мы начнем интересную тему о кафе и ресторанах. Тема о походе в кафе получается достаточно объемная, поэтому мы разобьем ее на несколько частей. Сегодня немножко подготовимся и пополним словарный запас.
Придя в любое кафе, вам предложат меню, которое желательно не только просмотреть, но и понять, что же вам предлагают. Некоторые турецкие напитки достаточно специфичны. Попробовать их, безусловно, стоит, чтобы понять, что это. Но также лучше знать заранее, что может вас ожидать.
Сегодня в нашем турецко-русском разговорнике с транскрипцией мы разберем, какие виды турецких напитков бывают и как они называются.
Краткий словарь напитков на турецком языке
İçecekler | Ичеджеклер | Напитки |
Çay | Чай | Чай (любой) |
Demleme çay | Демлеме чай | Заварной чай из чайника |
Bitki çayı | Битки чайы | Травяной чай |
Kahve | Кахве | Кофе |
Türk kahvesi | Тюрк кахвеси | Кофе по-турецки |
Nescafe | Нескафе | Растворимый кофе (как правило, одноименная марка) |
Soğuk kahve | Соук кахве | Холодный кофе |
Buzlu kahve | Бузлу кахве | Кофе со льдом |
Çikolata | Чиколата | Шоколад |
Sıcak çikolata | Сыджак чиколата | Горячий шоколад |
Süt | Сют | Молоко |
Krema | Крема | Сливки |
Meyve suyu | Мейве сую | Сок |
Portakal suyu | Портакал сую | Апельсиновый сок |
Elma suyu | Эльма сую | Яблочный сок |
Taze meyve suyu | Тазе мейве сую | Свежий фруктовый сок |
Sıkışmış meyve suyu | Сыкышмыш мейве сую | Свежевыжатый фруктовый сок |
Sebze suyu | Себзе сую | Овощной сок |
Soğuk içecekler (kola, fanta…) | Соук ичеджеклер (кола, фанта...) | Прохладительные напитки (кола, фанта) |
Gazoz | Газоз | Газированные неалкогольные напитки |
Komposto | Компосто | Компот |
Meyve nektarı | Мейве нектары | Фруктовый нектар |
Limonata | Лимоната | Лимонад |
Ev yapımı limonata | Эв япымы лимоната | Лимонад, приготовленный по домашней технологии |
Bira | Бира | Пиво |
Şarap | Шарап | Вино |
Beyaz (kırmızı) şarap | Бейаз (кырмызы) шарап | Белое (красное) вино |
Sek (tatlı) şarap | Сек (татлы) шарап | Сухое (полусладкое) вино |
Üzüm (meyve) şarabı | Узюм (мейве) шарабы | Виноградное (фруктовое) вино |
Maden suyu | Маден сую | Минеральная вода |
Gazlı (gazsız) maden suyu | Газлы (газсыз) маден сую | Минеральная вода с газом (без газа) |
Su | Су | Вода |
kaynak suyu | Кайнак сую | Родниковая вода |
Ayran | Айран | Айран - напиток, похожий на смесь несладкого йогурта с водой и солью |
Sahlep | Салеп | Салеп — горячий напиток из муки, полученной из корней горной орхидеи |
Boza | Боза | Боза — ферментированный кисловатый напиток, отдаленно напоминающий пиво |
Şalgam suyu | Шалгам сую | Шалгам — напиток из сока фиолетовой редьки |
Также будет полезно вспомнить тему про овощи и фрукты на турецком языке.
Тема «В ресторане и кафе» уже готова.))
Читайте также диалог на турецком языке «В ресторане».
Если вы хотите получать новые статьи сайта, узнавать о курсах валют, событиях и новостях Мармариса, подпишитесь на RSS или получайте их на электронную почту! А также все новости сайта, все события и погода в Мармарисе теперь в нашей ГРУППЕ ВКОНТАКТЕ! Присоединяйтесь!
Теперь поделиться интересной статьей с другом проще простого!
Просто нажмите кнопочку любимого сервиса!
>
Похожие записи
- 26. Извинения и сожаления в турецком языке
- 25. Поздравления с праздником Курбан-байрамом на турецком языке
- 24. Согласие и несогласие в турецком языке
- Начинается запись на курсы иностранных языков в Томер в Мармарисе
- 23. Части тела человека — турецко-русский словарь
- Поздравления с праздником Рамазан-байрам (Шекер-байрам) на турецком языке
- Праздник в Турции — День отца
- 21. Мебель и предметы быта — турецко-русский словарь
- 20. Покупка одежды в магазине на турецком языке
- 19. Поздравления с Днем матери на турецком языке